Nessuna traduzione esatta trovata per تطور مؤسسي

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo تطور مؤسسي

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Evolución política e institucional
    (3) التطور السياسي والمؤسسي
  • e) La evolución institucional de las estructuras y los mecanismos de paz y seguridad en el África central;
    (هـ) التطور المؤسسي لهياكل وآليات السلام والأمن في وسط أفريقيا؛
  • El texto actualizado también denota la evolución institucional señalada en el párrafo 39.
    ويعكس النص المحدث أيضاً التطورات المؤسسية المشار إليها أعلاه في الفقرة 39.
  • La región de Asia y el Pacífico también se caracteriza por la existencia de países con diversos grados de desarrollo institucional en la supervisión de la integridad, la transparencia y la responsabilidad.
    وتتميز منطقة آسيا والمحيط الهادئ أيضا بوجود بلدان يتفاوت فيها التطور المؤسسي في مراقبة النزاهة والشفافية والمساءلة.
  • El principio 19, que se ocupa de la competencia de los tribunales nacionales con relación a los tribunales penales internacionales, se ha actualizado y convertido en el principio 20 revisado a fin de reflejar los cambios institucionales recientes en el derecho penal internacional.
    تم تحديث المبدأ 19، الذي يتناول اختصاص المحاكم الوطنية بالنسبة إلى المحاكم الجنائية الدولية، وصار المبدأ 20 المنقح، وذلك ليعكس التطورات المؤسسية الحديثة في القانون الجنائي الدولي.
  • El desarrollo de las nuevas instituciones se ve socavado por una marcada tendencia de los políticos a considerarse responsables ante sus partidos antes que ante el público al que prestan servicios.
    وتؤدي النزعة القوية لدى السياسيين لاعتبار أنفسهم خاضعين للمساءلة من أحزابهم السياسية لا من الجمهور الذي يخدمونه إلى إضعاف تطور المؤسسات الجديدة.
  • Se informó a la Comisión Consultiva de que el Instituto había seleccionado cuatro ámbitos estratégicos en que concentrar su labor y recursos, a saber: la investigación aplicada, el intercambio y la difusión de información, la creación de capacidad y su propio desarrollo institucional.
    وأُفيدت اللجنة الاستشارية بأن المعهد اختار أربعة مجالات استراتيجية لتركيز جهوده وموارده عليها، وهي، البحوث التطبيقية، وتقاسم المعلومات ونشرها، وبناء القدرات، وتحقيق تطوره المؤسسي.
  • El desarrollo político e institucional de Haití no se puede desligar de su desarrollo económico y social.
    لا يمكن عزل التطور السياسي والمؤسسي في هايتي عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
  • A medida que ha evolucionado el concepto de las instituciones nacionales, también lo ha hecho su participación en la labor de la Comisión y de sus órganos subsidiarios.
    ومع تطور مفهوم المؤسسات الوطنية تدريجياً، تطورت بالمثل مشاركتها في أعمال اللجنة وهيئاتها الفرعية.
  • La evolución de los establecimientos preescolares en Azerbaiyán se desprende de los datos siguientes:
    ويتضح تطور هذه المؤسسات المعنية بمرحلة ما قبل المدارس في أذربيجان من البيانات التالية: